La frase "vergüenza ajena" en español significa sentir vergüenza por las acciones de otra persona, como si fuera tu propia vergüenza. En inglés, la expresión más cercana a "vergüenza ajena" es "second-hand embarrassment". Imagínate que ves a alguien haciendo algo realmente tonto, como tropezarse en público o decir algo inapropiado. Ese sentimiento incómodo que sientes por esa persona es "second-hand embarrassment".

Aunque "second-hand embarrassment" es la expresión más común, hay otras opciones que también se pueden usar para traducir "vergüenza ajena" al inglés. Por ejemplo, puedes decir "cringe", "awkwardness" o "mortification". La mejor opción dependerá del contexto y del grado de vergüenza que se quiera expresar.

Ingle